Welcome toKunming translation network
About us | Add to Favorites | Contact us | 中文版
How to raise English to translate ability
From;    Author:Stand originally

The meaning that the interpreter is a character of a kind of language conveys the language activity of a kind of creativity that come out with character of another kind of language. Translate ability rising is a long-term practice and the process that accumulate ceaselessly. Be engaged in English nursing the comrade that document translates, especially abecedarian, want to increase oneself interpreter capacity, should make great efforts more in the following respects.

1. strengthens oneself main accomplishment

Alleged and main accomplishment, it is the postulate that shows translator must be had, the i.e. main demand to translator. Besides should have exalted " interpret De Yifeng " and in all seriousness, besides meticulous scientific manner, translator must have the accomplishment of tripartite face, namely certain English level, higher Chinese culture and substantial course major knowledge. Many interpreter practice makes clear, the accomplishment of this tripartite face is taller, complete interpreter work smoothly more. About English level, should notice to lay firm foundation, enlarge a vocabulary, read extensively, best can listen, say, read, write, 5 respects train interpret to keep abreast of at the same time, attack an interpreter to be able to raise English level more quickly than sheet. In Chinese accomplishment respect, should strengthen syntactic, logistic, rhetorical those who wait for respect knowledge grind long, read more, much writing, much exercise amends an article. In respect of course major knowledge, want business of perfectness one's job hard, understand relevant and professional knowledge more; Often read home, outside nurse professional periodical, master course to develop trends.

2. hammers into shape in translating practice

The interpreter is the language activity of a creativity, have very strong practicality. Do not adopt many practice and want to increase interpreter capacity, as good as does not enter the water again however at wanting to learn to swim same. Of course, practice also should pay attention to scientific sex. Abecedarian is like those who do not have connoisseur old hand to give directions, had better be to look for a few difficulty first him suit level and the stuff that has Chinese translation undertakes translating an exercise. The translation of home of the colleague after oneself translation is written is illuminated relatively. See oneself first reasonable solution respect is accurate, whether does the expression that views oneself next accord with the language habit of Chinese, find inadequacy from which. As the level rise, the article that can seek this some of simpler professional ABC respect undertakes an interpreter, english transfers to nurse stage by stage after the interpreter of document. Hold to successive to translate much contribute more, decide meeting fructification again and again. Below the condition that allows in time, best can insist to more or less produce bit of translation everyday. As the elapse of time, regular meeting has progress greatly.
Previous12 Next