Hot Concern
- The characteristic of English of s
- The Chinese interpret of English a
- Prattle English: How to avoid " Ch
- Skill of commonly used interpreter
- The tunnel of a few everyday expre
- How to raise English to translate
- Absolutely English is classical
- Prattle English: Two have apparent
- Commonly used adage is translated
- To Ying Yihan skill discuss
- Talk about science and technology
- In analysing an interpreter " inte
- Trade writ average sees a few the
- Literary vocabulary general view
- The interpreter of vocabulary of c
Random Recommendation
- About [predestined relationship] e
- Buccal the style of translation ma
- Chinese is new difficult word flow
- The interpreter of vocabulary of c
- How to raise English to translate
- Trade writ average sees a few the
- Absolutely English is classical
- Skill of commonly used interpreter
- Prattle English: Two have apparent
- Not " false big sky " the language
Position:home>Translator garden>
Prattle English: How to avoid " Chinese flavour " English
From; Author:Stand originally
To this kind of indisposition, I do not have the means of settlement with particularly good what, I look to read more only, read the book of little common sense of English of a few introductions, small literary quotation especially, in order to increase oneself to English the understanding of each respect knowledge.
Author: Zhang Hong (Info@italian.org.cn)
Previous 1 2Next