Welcome toKunming translation network
About us | Add to Favorites | Contact us | Chinese
Industry norms
Simultaneous interpretation is basic principle
Simultaneous interpretation since an art, it is a technology. Accordingly, certain basic principle can be abided by in the interpreter, work in order to achieve the oral interpretation of more effective ground that finish. In simultan...
 Author:Stand originallyhits:1 Comments:0   Read more...
The principle that trade Chinese-English translates is explored
1.Bring theory Take big strides of alive bound economy marchs toward the times of 21 centuries, activity of international business affairs is increasingly frequent. A lot of domains of these trade activities, be like, transfer of...
 Author:Stand originallyhits:0 Comments:0   Read more...
Translate the detail that the attention needs in the process
The preparation before interpret works: After read through full text, can carry a network other perhaps way, consult the cultural background that this article place involves, this is helpful for your better assurance translation....
 Author:Stand originallyhits:1 Comments:0   Read more...
External affairs translates necessary quality
Diplomacy translates since interpreter, it is diplomat. They are one of diplomatic team fundamental strength. They should have the quality of diplomat above all, have the interpreter's quality again at the same time. Should come accor...
 Author:Stand originallyhits:0 Comments:0   Read more...
The style of translation talking about a mouth remembers a law
1.Write less delimit more. Delimit line is faster than writing a script. Line image, be equivalent to " semi-manufactured goods " of the interpreter, conduce dragoman takes notes soon, the mouth gives translation. Line should use as f...
 Author:Stand originallyhits:2 Comments:0   Read more...
The problem that simultaneous interpretation dragoman often encounters
The processing of inverted sentence Flower, the word order difference of Chinese is very big, this caused greater difficulty to oral interpretation. For example: Japan Surrendered In 1945 After Americans Dropped Two Atom Bombs. Wh...
 Author:Stand originallyhits:1 Comments:0   Read more...
Of the interpreter " program "
The interpreter holds not small proportion in the subjective problem that in university English 46 class take an exam not only, and interpreter ability still affects the examinee performance in the composition directly. Want to take t...
 Author:Stand originallyhits:0 Comments:0   Read more...
Translate the changeover of middle term
Because two kinds of languages are in English-Chinese,the respect such as grammar and expressive means is existing a lot of difference, accordingly Ying Yihan often is necessary to change expressive way constantly, make translation pu...
 Author:Stand originallyhits:0 Comments:0   Read more...